Tarot
Runas
I Ching
Tiradas online Gratis
Tirada Tarot 3 arcanos
Tirada de Runas online
Tirada de I Ching online
Tarot: cuestiones de trabajo y dinero
Tarot: cuestiones sentimentales cuore
 
Astrología Gratis
Carta Natal english
Tránsitos planetarios english
Previsiones english
Sinastria english
 
Página personal
• Coaching
• Esoterismo
• Tarot profesional (*)
* Tiradas avanzadas con las 78 cartas del Tarot
Acceso Página Personal

Nombre de Usuario

Contraseña

 
Home
¿Quiénes somos?
Esoterismo y Adivinación
La buenaventura en internet
Deontología
• Página personal
Magia natural y Wicca
Contacto
 
Litha
21 de junio (H. Norte)
21 de diciembre (H. Sud)
 
 
 
Yoga y Tantrismo
aum
Seis Darshanas
Filosofia vedânta
Filosofia Samkhya
Bhagavad Gita
Historia del Yoga
El Yoga clásico
Diversos Yogas
Filosofía tántrica
Trika
Escuela Kula
Escuela Krama
Escuela Spanda
Escuela Pratyabhijña
El Hatha Yoga Pradipika
Los chakras y los nadis
El pranayama
• Los maestros modernos
Los Tattvas
Esquema de los Tattvas
Textos samkhya y clásicos
Textos tántricos
Textos Hatha Yoga
glosario yoga
Budismo tibetano
El Bardo Thödol
El Bardo Thödol en nuestro tiempo
Yama, el señor de la muerte.
 
Publicidad:

Haṭha-yoga-pradīpikā

Capítulo 2 - prāṇayāma

2.1
Un yogui dueño de sí mismo, que afirmó su postura (āsana) y que se nutrió sobriamente con alimentos saludables, puede comenzar con la práctica del prāṇāyāma siguiendo las instrucciones de su gurú.

2.2
Cuando la respiración está perturbada la mente está inestable. Restringiendo la respiración, el yogui consigue la estabilidad de la mente.

2.3
Mientras que el aire (prāṇa) de la (respiración) permanece en el cuerpo, eso se llama vida. Cuando (prāṇa) quita el cuerpo, eso se llama la muerte. Es necesario, por lo tanto,  restringir la respiración.

2.4
Si la respiración (mārut) no pasa por el canal central (suṣumnā) debido a las impurezas de las nāḍīs. ¿Cómo se puede alcanzar el éxito y cómo puede surgir el unmani-avasthā?

2.5
Si se purifica el sistema completo de nāḍīs cuando está lleno de impurezas, el yogui será capaz de controlar el prāna.

2.6
Por lo tanto, Pranayama se debe realizar diariamente con sāttvika buddhi (mente en la que predomina el guna sāttva, libre de raja y tamas o pereza intelectual), con el fin de expulsar a las impurezas del Suṣumnā.

2.7  Nāḍī-śodhana prāṇāyāma (purificación de las nāḍīs)
En padmāsana, el yogui debe inspirar (prāṇa) a través de la fosa nasal izquierda (candra, iḍā) y, tras contener la respiración (kumbhaka) lo máximo posible, ha de expirar (rechaka) por la fosa nasal derecha (sūrya, piṅgalā).

Nota: El nādī-śodhana prāṇāyāma es una práctica fundamental del prāṇāyāma; debe realizarse en una postura cómoda, que depende del practicante (sexo, edad, peso, estado de las articulaciones, etc). En general, las posturas más utilizadas son siddhāsana, padmāsana,vīrāsana, svastikāsana. La posición no debe ocasionar ninguna molestia ya que en ella se debe permanecer todo el tiempo de la práctica o de la meditación.

2.8
A continuación se debe inspirar por pingala, practicar kumbhaka como antes, y expirar por la fosa nasa izquierda (chandra, ida).

2.9
Después de una exhalación (recaka) por una sola fosa nasal le debe seguir una inhalación (puraka) por la misma fosa nasal, y la respiración debe ser contenida lo máximo posible (kumbhaka), exhalando el aire lentamente y sin esfuerzo por la otra fosa nasal.

2.10
Si se inhala el aire por la fosa nasal izquierda, debe ser expulsado de nuevo por la otra fosa nasal después de haber retenido el aire lo máximo posible. Llenar otra vez de aire a través de la fosa nasal derecha, reteniéndolo en el cuerpo, debe ser expulsado después por la fosa nasal izquierda. Practicando de esta manera, a través de la fosa nasal izquierda y derecha alternativamente, el sistema completo de nāḍīs de los yamīs (quienes practican Yama) deviene limpio, es decir, libre de impurezas, después de por lo menos 3 meses.

2.11
El prāṇāyāma con kumbhakas debe realizarse gradualmente 4 veces al día y la noche, es decir, (mañana, mediodía, tarde y la medianoche), hasta que el número de kumbhakas por cada sesión sea de 80 y es decir, de 320 entre el día y la noche reunidos.

2.12
En la primera etapa hay transpiración, en la del medio hay temblores, y en la tercera y última etapa se obtiene la firmeza. Entonces  la respiración será constante y regular.

2.13
La transpiración exudada por el esfuerzo de la práctica debe ser masajeada y reabsorbida por el cuerpo (y no secada). Haciéndolo así el cuerpo se vuelve fuerte.

2.14
Durante la primera etapa de la práctica la alimentación conveniente debe estar compuesta básicamente de leche y ghê (una mantequilla liviana). Cuando uno se establece la práctica, no hay tal restricción es necesaria.

2.15
Al igual que los leones, los elefantes y los tigres que son domados y controlados gradualmente, la respiración debe ser controlada lentamente, de lo contrario (es decir, con apresuramiento o esfuerzo excesivo) el practicante podría matarse a sí mismo.

2.16
Cuando se practica el prāṇāyāma (y de todas las prácticas ligadas a la respiración)correctamente, erradica todas las enfermedades, pero una práctica inadecuada podría producirlas.

2.17
bhavanti vividhāḥ rogāḥ pavanasya prakopataḥ || 17||
Hipo, asma, tos, dolor en la cabeza, molestias en los oídos y en los ojos como así también otros diversos tipos de enfermedades pueden generarse alterando el ritmo de la respiración.

2.18
El aire debe ser exhalado con el tacto adecuado y debe ser inhalado hábilmente. Y cuando la retención (kumbhaka) se hace correctamente se alcanza el éxito.

2.19
Cuando los nāḍīs se liberan de sus impurezas y aparecen algunos signos externos de éxito, como el cuerpo delgado y el color brillante, entonces uno puede sentirse seguro del triunfo.

2.20
Eliminando las impurezas el aire puede ser retenido a voluntad y el apetito aumenta, se percibe el sonido interior (nada) y el cuerpo deviene saludable.

2.21 ṣaṭ-karmāṇi
Si hay un exceso de grasa o de flema en el cuerpo, se deben realizar previamente seis tipos de tareas o kriyas (ṣaṭ-karmāṇi), pero ello no es necesario para quienes no tienen estos excesos.

2.22
Los seis tipos de tareas son: dhauti, basti, neti, trātaka, nauli y kapāla bhāti. Estas acciones son llamadas las seis tareas (ṣaṭ-karmāṇi).

Introducción  
Capítulo I - Asanas - śloka 1-18 Capítulo III - Mudrās - śloka 1-31
Capítulo I - Asanas - śloka 19 -45 Capítulo III - Mudrās - śloka 32 -77
Capítulo I - Asanas - śloka 46 -70 Capítulo III - Mudrās - śloka 78 -123
   
Capítulo II - Pranayama - śloka 1-22 Capítulo IV - Samādhi - śloka 1-41
Capítulo II - Shatkarma - śloka 23-43 Capítulo IV - Samādhi - śloka 42 -80
Capítulo II - Kumbhaka - śloka 44-78 Capítulo IV - Samādhi - śloka 81 -114