ADIVINARIO

artes adivinatorias

 

Tarot
Runas
I Ching

 

Tiradas online Gratis

Tirada Tarot 3 arcanos
Tirada de Runas online
Tirada de I Ching online
Tarot: cuestiones de trabajo y dinero
Tarot: cuestiones sentimentales cuore

Astrología Gratis

Carta Natal english
Tránsitos planetarios english
Previsiones english
Sinastria english

Página personal

Coaching
Consulting
Tarot profesional(*)
* Tiradas avanzadas con las 78 cartas del Tarot
Acceso Página Personal

Festividades Paganas

Eostre

INTRODUCCIÓN AL GLOSARIO YOGA DARŚANA

Repertorio conceptual del Yoga-Darśana

Este glosario o repertorio agrupa una serie de términos conceptuales que son usados en el Yoga-darśana y que son utilizados en los libros básicos que se presentan en este sitio. En su mayoría provienen de comentarios y artículos diversos que tratan sobre el tema, que ayudan a una comprensión más clara de los textos que, en su forma original, son bastante abstrusos para los principiantes y neófitos. (1)

En ese sentido, los enlaces que se proponen en el texto original tienen un gran valor práctico, porque durante la lectura de esos textos, constantemente se hacen referencias a los términos explicativos de este glosario. De esta manera se facilita la comprensión de esta filosofía y se ayuda a franquear el obstáculo importante que es una terminología que en su mayor parte no tiene una traducción directa a nuestras lenguas occidentales.

Por otra parte, el lector de los viejos textos debe tener en cuenta de un hecho que vale para todas las traducciones, particularmente en el dominio de las sabidurías antiguas: toda traducción comporta una interpretación, que depende de lo que el traductor pudo comprender, y eso sobre una doble dimensión: la de la lengua propiamente dicha y la de su experiencia personal. “Traduttore, traditore”, dicen los italianos. A eso se debe agregar la profusión de traducciones, aumentada en este último tiempo con Internet.

Las traducciones de este sitio pretenden ser lo más literales posibles, en la medida que las palabras puedan ser comprendidas como frases, y en gran parte de ellas, yendo al original sánscrito. Las explicaciones conceptuales están dadas en este repertorio para evitar en lo posible los comentarios interpretativos, que a veces pueden ser contradictorios. Si bien en la práctica del Hatha-Yoga y del yoga tántrico es casi imprescindible la guía de un profesional experto, en la comprensión de la teoría es muy útil que la mente de cada uno llegue a sus propias conclusiones.

Es claro que los 300 conceptos expuestos en este glosario no cubren la totalidad del repertorio conceptual de esta filosofía, cuya historia abarca muchos siglos. El Yoga-darshana va desde el dualismo Samkhya de Kapila, pasando por el yoga clásico de Patañjali, los importantes aportes de la filosofía tántrica hasta los textos más recientes de Hatha-Yoga, que actúan como una especie de síntesis.

Cada uno de los periodos del Yoga-darshana posee una literatura y un vocabulario muy rico. Este glosario no ha sido concebido para un uso académico, ni tiene la intensión de dirigirse a especialistas y profesionales que estudian estas disciplinas. Se dirige más bien a aquellos que, ya teniendo un conocimiento básico del yoga, quieren profundizar un poco más en las ideas de esta filosofía oriental, que sin duda tiene una estrecha relación con la psicología y la filosofía occidental.

(1) Los artículos traducidos de la The Encyclopedia of Eastern Philosophy and Religion (1986) han sido escritos por Kurt Friedrichs y se identifican con la indicación (DSO).

La transcripcion científica y simplificada del sanscrito

La transcripcion cientifica dada en el Dictionnaire Sanskrit-Français (1) por Mme. Nadine Stchoupak, L. Nitti y L. Renou es la más extendida y utilizada por la mayor parte de los traductores y gramáticos actuales. Esta transcripcion es la siguiente:

vocales
a
ā
i
ī
u
ū
diptongos
e
ai
o
au
consonantes guturales
k
kh
g
gh
consonantes palatales
c
ch
j
jh
ñ
consonantes cerebrales
ṭh
ḍh
consonantes dentales
t
th
d
dh
n
consonantes labiales
p
ph
b
bh
m
semi-vocales
y
r
l
v
aspiradas
ś
s
h
anusvāra et visarga

El Alfabeto Internacional para la Transliteración del Sánscrito

(1) Librairie d’Amérique et d’Orient, Jean Maisonneuve, Paris, 1932, 1987.

Los conceptos y los términos de este léxico son tomados en gran parte de este diccionario y estan traducidos del francés. Para facilitar la lectura hemos utilizado la transcripción simplificada usada en la mayoría de la literatura para el no-iniciado. La forma simplificada se distingue de la forma científica principalmente por los puntos siguientes:

Forma simplificada Forma científica
ch ...................................... c (ex. Chakra por Cakra)
n ou m ................................ (con un punto suscrito)
ri ....................................... (con un punto suscrito)
sh ..................................... ś ou (con un punto suscrito)
n, ñ .................................. , ñ
t, th, d, dh, n .................... ,ṭh,, ḍh, (consonantes con un punto suscrito)
m, h ................................. , (anusvara y visarga)

Index glosario
Lexique Sanskrit
Home

Copyright © 2023 Adivinario. All rights reserved. Este sitio no tiene fines lucrativos, es independiente y sólo tiene propósitos de información, entretenimiento y diversión. Está dedicado a todas las personas que tengan un verdadero interés por la filosofía, el yoga, el esoterismo y las artes adivinatorias. Somos refractarios a toda tendencia sectaria. Si alguna imagen o texto publicado en este sitio están sometidos a copyright y/o usurpan algún derecho que usted pueda reclamar, por favor háganoslo saber y, si es necesario, esa imagen o ese texto serán retirados del espacio público del sitio. Para las tiradas online es obligatorio ser mayor de 18 años y haber leído y aceptado las Condiciones Generales de Utilización. No efectuamos directamente consultas adivinatorias privadas ni respondemos a preguntas sobre cuestiones o problemas personales. Gracias por su comprensión. Para corresponder con nosotros, envíenos un mensaje a:contacto webmaster, o un mail a contacto@adivinario.com

compartir